De Córdoba a Qatar «Goles Eternos»

Sabías que una de las canciones del álbum oficial del Mundial de Catar 2022 fue escrita, compuesta y traducida al árabe por dos jóvenes sirios de Córdoba, Argentina?

Son Maher Mahmoud, profesor de árabe y Cristian Halac, músico cordobés de origen sirio. Ambos, compusieron una canción en conjunto para el Mundial titulada «Goles eternos», «Ahdaf Abadiya» en árabe.

La canción fue originalmente escrita en español por Cristian Halac y luego traducida y adaptada con mucho arte al árabe por Maher Mahmoud, y ambos intentaron adaptar la letra a la música y a través de la fonética lograron forjar la canción que unió ambas culturas.

«Goles eternos» ya se estrenó en el marco de la labor promocional del Mundial, y en ella Cristian Halak canta su tema a dúo con la cantante catarí Anwar.

Aparte de este gran aporte que no deja de tener un distinguido sello sirio, es de destacer que el joven Maher Mahmoud acompaña a la selección argentina de fútbol en Catar como traductor oficial y comentarista, y ya antes fue traductor para la emisora de Córdoba de todos los eventos de la misión argentina en las eliminatorias al Mundial de Qatar 2022.

Maher, nacido en Latakia en 1989, es hijo del patriota Zuhair Mahmoud, quien inculcó en Maher un profundo amor a Siria que aún vive en su corazón y conciencia a pesar de que desde muy niño emigró con sus padres a la Argentina. Maher Actualmente vive en Córdoba y es docente en la universida, además de que se desempeña exitosamente como traductor y tiene un canal para la enseñanza de idioma árabe en Youtube.

Su dedicación y hermosa labor llamó la atención de muchos canales de televisión y emisoras argentinas, a las que ha concedido innumerables entrevistas.

Felicidades, sois un orgullo para nuestro país! 🌹🇸🇾

Temas relacionados