Los libros académicos antiguos traducidos más influyentes en la actualidad

El origen de las especies es uno de los libros más famosos del mundo, escrito por Charles Darwin y publicado en 1859. Fue originalmente escrito en inglés, pero lo tradujeron a 11 idiomas durante la vida del autor, muchos de estos idiomas fueron europeos, por ejemplo, la versión en alemán fue realizada en 1860 por George Bronn, un naturalista y paleontólogo de su época que no estuvo de acuerdo con las teorías de Darwin y esto lo colocó en sus notas a pie de página, lo cual no parece muy ético, pero en aquella época no había un reglamento óptimo para las traducciones de los libros. Sin embargo, no sería primera ni última vez que esto sucedería en una obra famosa. El primer libro de Issac Newton, conocido como “Principia Naturalis Principia Mathematica”, trata sobre las leyes de la física y su comprensión sobre ésta, que fue escrito en latín en 1687 y luego traducido y anotado en parte por el mismo autor y publicado en 1728, unos 39 años después.

Consideración de interpretaciones

Ciertas obras clásicas han tenido al menos doble traducción debido a su influencia y relevancia en el mundo o en sus culturas de origen, un ejemplo es la Biblia que tiene al día de hoy varias traducciones al español. En la sociedad moderna hay diversas formas de traducir obras literarias clásicas, pero lo mejor hoy en día es confiar en páginas webs especializadas que cuenten con traductor académico y ofrezcan un servicio rápido y eficaz de traducción profesional.

Crítica a la Razón Pura

El libro “Crítica a la razón pura” de Inmanuel Kant fue escrito en 1781 y su primera traducción hacia el español del alemán fue realizada en 1883 por José del Perojo y la segunda por Manuel García Morente en 1928, posteriormente en 1978 se tradujo nuevamente por Pedro Ribas y finalmente en el 2007 se realizó una versión bilingüe, pero todavía quedan dudas sobres términos de la obra. Una de ellas se refiere al término “Gemüt” en la obra original que podría significar “mente o “espíritu”, lo cual son conceptos abstractos de difícil definición bajo la óptica filosófica metafísica.

El Manifiesto Comunista

Uno de los libros más populares de política es el llamado «Manifiesto Comunista» éste fue escrito en el año 1848 por Karl Marx y Friedrich Engels. Para finales del año de su publicación ya había sido traducido a los idiomas más populares de la época en Europa del Este, como lo era el alemán, francés, italiano y sueco con el título ligeramente cambiado, por ejemplo: “La Voz del Comunismo: Declaración del Partido Comunista” y en 1850 fue publicado por primera vez en inglés por George Julian Harney. Pero la traducción oficial actual se realizó por Samuel Moore, la cual fue autorizada por el propio Friedrich con notas a pie de página. Este libro contiene un resumen de las teorías de la conducta de la sociedad y la política, el cual ha sido estudiado por muchos economistas y políticos en el mundo.

Temas relacionados